Ο Παναγιώτης Σ. Πούλος είναι Αναπληρωτής Καθηγητής Φιλοσοφίας και Αισθητικής στο Τμήμα Θεωρίας και Ιστορίας της Τέχνης της Ανωτάτης Σχολής Καλών Τεχνών. Σπούδασε Φιλοσοφία και Τυπική Λογική στο Παρίσι και εκπόνησε διδακτορική διατριβή στη Φιλοσοφία με αντικείμενο: «Λογοτεχνία και Φιλοσοφία: το status της χρονικότητας στην οικοδόμηση του έργου του Μαρσέλ Προυστ», με επόπτη καθηγητή τον Pierre Macherey. Εργάστηκε ως εντεταλμένος βοηθητικής διδασκαλίας στο Τμήμα Φιλοσοφίας, Μαθηματικών και Ιστορίας της Τέχνης του Πανεπιστημίου Παρίσι-Χ-Nanterre (1977-1981) και δίδαξε στη συνέχεια λογοτεχνική μετάφραση στο Κέντρο Λογοτεχνικής Μετάφρασης (CTL) του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών και το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ), του οποίου υπήρξε ένα από τα ιδρυτικά μέλη. Από το 2007 μέχρι σήμερα, είναι Πρόεδρος της Επιτροπής ακαδημαϊκής εποπτείας της Βιβλιοθήκης της ΑΣΚΤ. Έχει διδάξει Ιστορία της Φιλοσοφίας και της Αισθητικής στο Πανεπιστήμιο Κρήτης (2001-2003), στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο (2001-2006), στο Α.Π.Θ. (Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών, 2001-2002, 2003-2004), και διδάσκει από το 2004 μέχρι σήμερα τα μαθήματα «Εισαγωγή στη Φιλοσοφία και την Αισθητική», «Ιστορία των Αισθητικών Θεωριών», «Φιλοσοφία/Αισθητική», «Τέχνη και Φιλοσοφία», «Θεωρία και μαθητεία της Τέχνης», στα δύο Τμήματα της ΑΣΚΤ (Εικαστικό και Θεωρητικό), σε προπτυχιακό και μεταπτυχιακό επίπεδο.

Υπό την επιστημονική του διεύθυνση κυκλοφορεί η πρώτη ελληνική έκδοση του μυθιστορήματος του Μαρσέλ Προυστ Αναζητώντας τον χαμένο χρόνο (7 τόμοι, 1998-2018), με επίμετρα και σημειώσεις. Η μετάφραση του έκτου τόμου του μυθιστορήματος (Η Αλμπερτίν αγνοούμενη, 2014) τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης (2015). Έχει διευθύνει την έκδοση του διεπιστημονικού συλλογικού τόμου Περί κατασκευής (1996), της μελέτης των J.-P. Cometti, Roger Pouivet και Jacques Morizot Ζητήματα αισθητικής (2005), της ανθολογίας 15 κειμένων Αισθητικής και Θεωρίας της Τέχνης με τίτλο Έννοιες της τέχνης τον εικοστό αιώνα (2006), του τόμου με επιμέλεια του Eric Karpeles Η ζωγραφική στο έργο του Προυστ (2008) και της μελέτης του Richard Wollheim Η τέχνη και τα αντικείμενά της (2009), με σημειώσεις και επιλεγόμενα. Παράλληλα, έχει συνεπιμεληθεί το αφιέρωμα του περιοδικού του Διεθνούς Κολλεγίου της Φιλοσοφίας Rue Descartes (τχ. 51, 2006) στο σύγχρονο ελληνικό φιλοσοφικό στοχασμό. Έχει δημοσιεύσει μελέτες σε συλλογικούς τόμους και περιοδικά (Εντευκτήριο, Το δέντρο, Τοπικά, Μετάφραση, Σύγχρονα Θέματα, Αξιολογικά, Ο Πολίτης, Rue Descartes, Revue d’ études proustiennes) με αντικείμενο την αισθητική, τις τέχνες, τις σχέσεις φιλοσοφίας και λογοτεχνίας, καθώς και τη θεωρία της μετάφρασης. Κύριες μεταφράσεις του είναι Η Φυλακισμένη (2005), Η Αλμπερτίν αγνοούμενη (2014) και Ο ανακτημένος Χρόνος (2018) του Μαρσέλ Προυστ, καθώς και το Εμπειρισμός και υποκειμενικότητα. Δοκίμιο για την ανθρώπινη φύση κατά τον Ντέιβιντ Χιουμ, του Ζιλ Ντελέζ (1995). Την παρούσα χρονική περίοδο, ολοκληρώνει μια μελέτη που τιτλοφορείται Ο Προυστ και η μαθητεία της τέχνης, ενώ στο στάδιο της προετοιμασίας βρίσκεται μια εργασία με τίτλο Οι γνώμονες της τέχνης, με επίκεντρο την έννοια της καλλιτεχνικής έκφρασης. Τα κυριότερα ερευνητικά ενδιαφέροντά του σχετίζονται με την αισθητική, την ποιητική, τη θεωρία της τέχνης και τη φιλοσοφία της ιστορίας, όπως και με τα ζητήματα της ποιητικής μνήμης, του χρόνου της δημιουργικής διαδικασίας και της διάστασης της μεταφρασιμότητας. Για το σύνολο της διδακτικής, μεταφραστικής, ερευνητικής και φιλοσοφικής δραστηριότητάς του, η Γαλλική Δημοκρατία τού απένειμε στις 18 Φεβρουαρίου 2015 τη διάκριση του Ιππότη του Τάγματος του Ακαδημαϊκού Φοίνικα.

 

Αναλυτικό Βιογραφικό


Ώρες γραφείου: Σε εκπαιδευτική άδεια για το ακαδημαϊκό έτος 2018-2019

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

Τηλ.: 210 48 01 283